| Created at | June 25, 2009 |
| Created by | Eric Vogel |
| Deadline | Not set |
| Shots given | 8 |
| Reference media |
|
The Norwegian Ninja -team is looking for your ideas and comments. Join and show your support for Norwegian Ninja. Norwegian Ninja tagline
DescriptionOk... What would be a cool tagline for the movie? Take a look at the task called Rallying Cry to refresh your memory about the themes we touch upon. Suggestions in English, Norwegian or both are all fine.
I'll ramble first: - A true story / En sann historie
ShotsMy shotI like "All Gave Some. Some Gave All" because it is relevant to the plot. But as the plot is unknown until you actually see the movie, how does this tagline work? TCM Satirically Commendable Comedy -
I do enjoy the 'some gave themselves, i gave you,' tag line
perhaps something dark like, NORWEGIAN NINJA : it's comedy. Commentsyea.. um, what?!? :0 Don't make a joke out of itI like one of the first ones best. "When the job is done, it's history" is the best I think. The rest of the shots make the film sound to funny I think. But again I don't know much about the film, so i might fit just fine. CommentsDefinitely, it´s not a comedy (as such). TCM yeah its all about not closing the deal i guess leave it open ! Leave the audience hungry for more. And with a tagline like that its easy =0) Eva: it's certainly true! Thanks for that. what aboutt A NINJAS/ MANS WORK IS NEVER DONE !!!!
I, Sir, completely agree! "When the job is done, it's history" is the best one! This is good input. We don't want to sound silly. How about...History shrouded in mystery. Kind of plays off the idea of it being a true story no one knows. CommentsThis shot doesn't have comments. Her er mine forsøk- You have a star in you
Kan benyttes fritt, mot credit i creditsa. CommentsYou are most certainly welcome, Master. Hahaha, I love "The spy who came in from the fjord".
KjempetorskYou are probably familiar with the Swedish jokes of "funny" Norwegian words, ie inventing word like "Kjempetorsk" that is supposedly shark in Norwegian. I kind of like the sound of "Kjempetorsk", it's so different (just like Norwegian Ninja in the first place. So the tagline could be something like: - no more Kjempetorsk
Anyway, just thought that it would be bit different! CommentsSeems like there's a lot of fish and fishing related Norwegian stereotypes we could build on. Kjempetorsk, lutefisk, whales... Maybe you could have a set of taglines related to these kind of stereotypes and also have different posters for each one. Could be a set of simple posters with a Ninja silhouette and just a powerful tagline. That could also work very nicely online, just have simple banners and text ads all over the place. And that could be used already now to drive interest for the production. Yes. Lutefisk is even better as that one is well known all over the place. What about: Norwegian Ninja - the last of the lutefisk LOL Hahaha. That's pretty damn far out! This whole "Kjempetorsk" thing ("the "giant cod fish") is something I've actually heard about. A distributor here in Norway said he's met Swedes who've sworn on their mother's grave that the Norwegian title for "Jaws" was "KJEMPETORSKEN". (in reality, it was "Haisommer" - shark summer) Anyway, the idea could definitely work well abroad we want to emphasize the Norwegian/comedic aspects of the movie. I.e. creating a play on words that underlines the cultural paradox of ninjas in Norway, and invoking the stereotypes. In the US (Mid West, especially!), the tagline could be "The lutefisk stops here"...!
... 50% Warrior
112% Ninja
July 12, 2009 10:20
2 Thumb-ups
TaglinesYou'll never now what you saw.
CommentsPlaying further with colors: in Norwegian it could work with "Norge i rødt, hvitt og svart" as a pun on the patriotic song "Norge i rødt, hvitt og blått"... History will never be the same ...Rewriting contemporary Norwegian History ... or just throwing fantasy and documentary into a big beautiful basket ... CommentsI like that: "History will never be the same". Quite bold! |
Jump to comment form
Comments
..I think it's great, and I like the seriousness of it.
However, I can't stop thinking that it looks like it could be some kind of word-puzzle or an anagram..
It looks pretty good in Norwegian as well I think. A bit too serious in both languages, some kind of joke would help lighten it up.
Peter - I don´t know. But it translates perfectly to Norwegian - even if you don´t know the language, you can see it by looking at the words:
ALLE GA NOE
NOEN GA ALT
..could that catchphrase somehow be worked into a trailer/teaser? perhaps that could work?
Sounds good to me. Any Norwegian twist that you guys could put on that?
You must login or register to comment