The Anselm, the Young Werewolf -team is looking for your ideas and comments.

Join and show your support for Anselm, the Young Werewolf.

Need for translation

Created at January 06, 2011
Created by Matti Pekkanen
Deadline February 07, 2011: about 1 year over
Shots given 3
Wreckupations Writer, Marketing / PR, Translator
Reference media

Thumbs ranking

(null) Sounds like fun
Poll_bar
3/42%
Patrick Fitzsimons checking subtitles
Poll_bar
2/28%
ÁRBOL | CINE ORGÁNICO Spanish Translation?
Poll_bar
2/28%

Description

Hello,

we have a new Anselmi teaser coming at February and wa are going to publish new marketing material also. All material is supposed to be international.

We need to translate all material in English. That includes videoblog (subtitles), new teaser (subtitles and graphs) and marketing brochure.

Interested in translating? Anyone?


You must login or register to give a shot

Shots

Order by
Screen_shot_2011-02-22_at_12
ÁRBOL | CINE ORGÁNICO February 25, 2011 09:46 2 Thumb-ups
Add to Favorites

Spanish Translation?

we can help you out with that!

Jump to comment form

Comments

ÁRBOL | CINE ORGÁNICO May 09, 2011 22:17 Flag

For sure! let us know!!

Matti Pekkanen April 11, 2011 14:32 Flag

Hello, we got now English subtitles... Still interested in translating them Spanish?

Matti Pekkanen February 28, 2011 19:22 Flag

Great! I will contact you when we have something to translate. Thanks!

You must login or register to comment

Audioscapist_w_thumb
Patrick Fitzsimons March 11, 2011 12:47 2 Thumb-ups
Add to Favorites

checking subtitles

I'd be happy to help proof-reading the English subtitles if you want. For example, I think that "barren" is usually used for a woman who can't conceive rather than "fallow" which I think usually relates to agriculture. Cheers, Patrick

Jump to comment form

Comments

This shot doesn't have comments.

You must login or register to comment

No-user-picture-set
(null) January 06, 2011 14:21 3 Thumb-ups
Add to Favorites

Sounds like fun

Was very interesting working with you on the first teaser, I can help with translating more material if you want. :)

Jump to comment form

Comments

(null) January 16, 2011 17:14 Flag

Okay, thanks Matti. I'll get to work on that when I get a moment.

Matti Pekkanen January 13, 2011 10:16 Flag

Hey Kris,

check reference media of this task. I uploaded a pdf there...

Matti Pekkanen January 08, 2011 08:10 Flag

I´ll send you a written version soon... Thanks already.

(null) January 07, 2011 10:26 Flag

Cool. :)

It would be nice to get the written version if possible, it saves time if I can work from a ready-written text.

Matti Pekkanen January 07, 2011 06:27 Flag

Great Kris!

Teaser and brochure is coming early February. I think translation could start from videoblogs. Do you want a (written) Finnish dialogue list or can you translete them from straight from youtube?

Thanks! ;D

You must login or register to comment